Colabore y responda a la pregunta que esta semana plantea el Foro de capacitacion sobre EL PAIS
Espana padece un retroceso historico en conocimientos de idiomas segun Eurostat, el 46% de la colectividad sobre 25 a 64 anos nunca podia en 2016 hablar ninguna lengua extranjera, un dato diez lugares infimo que la media de la UE. En dominio de el ingles, el pais igualmente se halla a la cola de Europa Conforme el English Proficiency Index (EPI) sobre 2018, una clasificacion internacional elaborada por la compania de educacion sobre idiomas sueca Education First, Espana se situa en el puesto 23 del continente. Desplazandolo hacia el pelo en el puesto 32 del total sobre 80 paises analizados, dentro de Corea de el Sur desplazandolo hacia el pelo Libano. Con el fin de superar ese vano, las Gobiernos autonomicos, en la red publica, y la ensenanzas concertada han multiplicado el numero de centros bilingues, la inmensa generalidad sobre ellos en ingles de 240.154 alumnos matriculados en este tipo sobre programas en el cursillo 2010-2011 se paso a 1,1 millones en el 2016-2017. La urgencia de encontrar suficiente personal ha hecho, no obstante, que se acepten profesores con un nivel de ingles (en algunas autonomias basta con el B-1) insuficiente de impartir de forma correcta la asignatura.
Mas noticia
?Es pene de la comunidad educativa? Colabore en el Foro de instruccion sobre EL ESTADO respondiendo a la duda de esta semana ?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela? Publicaremos aqui la seleccion de estas respuestas.
ver perfiles sparky sin registrarse
„las profesores deberian tener igual que insignificante un grado C2“
En muchos institutos se pierde el grado sobre ingles con el que salen los alumnos sobre 6? de estas escuelas primarias „bilingues“. Las clases de lenguaje inglesa deberian ser impartidas todo el tiempo por profesores nativos o con un C2 diminuto, titulados en su estado sobre origen o con certificado CELTA o TEFL/TESOL. Igualmente, se dispone de que aumentar el Student Talking Time (el tiempo que las alumnos dedican a hablar), a traves de role plays en la clase, trabajos en pareja o pequenos equipos, con temas de actualidad que interesen a las adolescentes desplazandolo hacia el pelo que les permitan usar el idioma y no solo aprender la gramatica.
MONICA FLORES. Profesora de ingles TEFL/TESOL desplazandolo hacia el pelo traductora, Madrid.
„El bilinguismo pone la instruccion al asistencia sobre un segundo idioma“
La instruccion bilingue en las comunidades monolingues es una maneras de disponer la formacion al asistencia de el educacion de un segundo idioma. Opino que la educacion deberia ser un fin en si misma desplazandolo hacia el pelo nunca un medio de obtener fines como el aprendizaje de segundas lenguas. Me da la impresion primordial para las personas tener el preferiblemente dominio probable de su lengua materna y no ha transpirado lo cual no seria concebible En Caso De Que reciben la formacion reglada en la idioma distinta. Creo igualmente que seria trascendente impulsar el discernimiento de el ingles sin embargo como consecuencia de otros medios, igual que las tareas extraescolares, los campamentos asi como las departamentos de ingles sobre los centros, a las que se podria conferir de mas horas en el horario lectivo asi como mas medios, igual que lectores y creacion permanente especifica para los profesores.
ESTIBALIZ VIZAN. Profesora sobre Ingles en Secundaria, Villasana sobre Mena (Burgos).
„Lo aprende quien lo necesita; a la mayoridad no nos realiza falta“
En mi parecer nunca aprendemos ingles por una sencilla justificacion nunca nos permite falta. En nuestro jornada a jornada, el ingles es totalmente prescindible y aquel que quiere aprender, debe sobre realizar un esfuerzo por hacer inmersion linguistica. Los que lo requieren, si lo aprenden, asi como lo aprenden bien, el resto lo estudiamos por motivo de que nos dicen que es esencial, No obstante realmente, para la mayoridad sobre trabajos, Con El Fin De la cotidianidad, nunca lo es. Tenemos un idioma fuerte que produce enorme cantidad sobre contenido series, peliculas, libros, programas, revistas, etc. Y somos suficientes con el fin de que traduzcan al castellano las obras producidas en otros idiomas, por tanto, en la practica, nunca necesitamos el ingles, por ello, no lo usamos y no ha transpirado, igual que consecuencia, no se domina. Pero vamos, como debido a he mencionado, el que lo requieren por estudios o labor, lo domina igual que el que mas.
SERGIO ESTEBAN. Profesor, Alicante.
„nunca ayuda que en Espana los contenidos audiovisuales se ven en traduccion doblada“
Tenemos un contratiempo de base la falta de provecho por reconocer otras culturas asi como ponderar que hablar ingles resulta una obligacion engorrosa de encontrar una tarea. a lo cual hay que anadir un inconveniente estructural la insuficiente creacion de un profesorado que, en muchos casos, nunca ha salido Jami?s a un pais sobre habla inglesa ni ha tenido trato real con esa civilizacion, fuera de honrosas excepciones, Conforme mi destreza sobre mas sobre 30 anos de vida. Tampoco ayuda nada el doblaje al espanol de series desplazandolo hacia el pelo peliculas, lo cual permite vagos a los espectadores. En Portugal Existen un buen grado sobre ingles debido, dentro de otras cosas, a que bastantes ninos desplazandolo hacia el pelo jovenes ven el contenido audiovisual en ingles. Instruirse ingles (y otros idiomas) goza de que ser alguna cosa atractiva y no ha transpirado atractivo que enriquezca, no una tarea laborioso asi como aburrida.
TERESA GARCIA JUSTAMENTE. Profesora sobre ingles Escuela publico sobre Idiomas, Madrid.
„En 38 anos unicamente consegui 2 cursos sobre quince dias en las Islas Britanicas“
Se necesita demasiada mas disposicion de reciclarse desplazandolo hacia el pelo instruirse la idioma extranjera en el extranjero. Durante 38 anos en activo solo consegui 2 Taller de 15 dias en las Islas Britanicas. Al final poseemos que pagarnos las Taller nosotros, y no ha transpirado son carisimos. De ninguna cosa sirven las centros bilingues En Caso De Que los profesores no lo somos.
MARIA JOSE GIMENO DEL BUSTO. Profesora de Secundaria jubilada, Zaragoza.
„Funciona extremadamente bien cuando se ponen los recursos suficientes“
Cristalino que funciona, asi como muy bien, cuando se colocan dinero humanos suficientes, los asesores linguisticos necesarios, cuando se ensena desde las 3 anos de vida, cuando se plan mediante la formula CLIL (Content and Language in an Integrated Learning), las grupos son reducidos.. Hubo un acuerdo entre el Ministerio de instruccion y no ha transpirado el British Council, y no ha transpirado los centros que entramos seguimos, las demas han hecho un apano dudoso.
ANA SAINZ. Maestra de ingles asi como directora de un centro publico bilingue, Soria.
„Le va bien los alumnos cuyos padres les pagan un refuerzo“
La gestacion de los profesores seria insuficiente. La cuantia sobre alumnos por monitor seria importante. En las academias sobre ingles, el grupo es demasiado mas reducido para que las pupilos puedan participar mas. En velocidades, en la escuela publica lo unico que hacen es impartir la clase en ingles con el identico cantidad de alumnos y igual que demasiado, con un profesor de auxilio. El minusculo porcentaje de alumnos que trabajan en el bilinguismo no seria por motivo de que sean mas listos o porque el aparato funcione con ellos, sino por motivo de que tienen un refuerzo que las padres pagan de su bolsillo.